So like I said, delays this week brought to you by Japan, planes, and soul crushing goodness. By the way, the thing that Orihime keeps bringing up, 嗣子の子落とし(shishi no ko otoshi), literally means “lion-child dropping”. Wish we had something closer in English. Next episode hopefully on time.
Episode 39: Torrent
I can’t not get enough of Yurika-sama…
I’m lost of ideas how that STAR☆ANIS grouped with just 2chan images (who sometimes came along w/ those sub things), srsly, I got no idea.
Thank you 🙂
“Embarrassing remarks aren’t allowed.” huh. But she didn’t actually say “Hazukashii serifu kinshi”, did she? 😛 Still, fun ARIA reference.
Thank you so much!
My unbiased 2 cents on 嗣子の子落とし would be something like Long lost heir(male?) or possibly trying to get rid of the current heir.
I haven’t watched the anime, so I have no idea what it is about~
What it basically means is that there’s a myth that lions drop their cubs down a cliff to make them tougher. It goes with the whole “fight all on your own” thing as well as the “climbing up a cliff to your goal” thing. If you’d seen the series, I’d direct you to the episode where Ichigo scales Angely Mountain, but oh well.