Follow your own Starway
Thank you for waiting! We are proud to present our subtitles for Aikatsu! 10th Story
~ Mirai e no Starway~! I know it’s been a long wait, but this has been a journey for all of us, and we’re proud to have brought you Aikatsu for the last ten years. In addition, I have made a batch of every single Aikatsu release we have ever had (in some cases only the higher resolution)! Very simply, these are only the exact most updated releases from Mezashite, not BD rips. That means that some of them will have TV artifacts like weather warnings and such. If you can find BDs for the main series, you should go for the higher quality. This release is simply to make sure that there is at least one source available for posterity. I have much more to say, but it has spoilers for the movie, so it’ll be below the release. And once again, thank you for always supporting Aikatsu.
And a note: The movie released as three separate episodes on the BD, so that’s how we’ve subbed it. And yes, they are numbered correctly, since you may be confused when you start episode 2.
Aikatsu! Starway to the Future: Torrent | Magnet
Aikatsu! The Complete Batch: Torrent | Magnet
This has been delayed for two weeks for approximately no reason, so I figure it’s finally time. There are no fixes in this. My hope is that we will eventually release a proper BD batch of the entire season, although when that’ll happen I don’t know. Also, as of yesterday, Mezashite! Fansubs is two years old. Well, I think that first post was made just before midnight, so today is also sort of the anniversary. Let’s see how long we can keep it up.
Aikatsu 76-101 Batch: Torrent | Magnet
“Thank you for always lighting up my path”
Fifty-one weeks later, we reach the end of our second season of Aikatsu, still going strong. I’ve said it before, but I was not expecting this to go on so long, and we’ve got at least another year and a movie ahead of us. Our two year anniversary isn’t for another two weeks, but let’s treat this as our 8th season anniversary at least. Beginning next week we finally get a clean slate for our namesake show, and stand on a new start line. Here’s to the future.
Oh yeah, and there were several lines this episode devoted to saying lines from the insert song. I hope you haven’t forgotten about that.
Akatsukin and Etoce
Varying translation, editing, tlc, songs, QC, and TS (Aka only)
Episode 101: Torrent | Magnet
Highest budget shot in the episode
Spoilers after the break.
Episode 100: Torrent | Magnet
Ichigo looks extremely comfy
Now this is a climax. Real (spoiler) image and talk after the break.
Episode 99: Torrent | Magnet | Nyaa
Why didn’t you protect this smile, smile?
So the reason this was late is—HOLY CRAP ONLY TWO EPISODES LEFT?! GODDAMN WHY ARE YOU READING THIS? GET TO WATCHING!
Episode 98: Torrent | Magnet
Spoilers: New song
Hey guys… I think Akari’s going to be the main character of the next season. Don’t tell anyone else, though. Also looks like we found another character who can’t do her times tables. At least she doesn’t make a joke about it. Oh yes, and this episode uses my most favorite trope ever, the everlasting stars. I hope you enjoy this plotline that took 47 episodes to resolve.
Episode 97: Torrent | Magnet (sorry for being late)
Just wanted Akari-sama sleeping
Where are you, person who thought she’d get an MC boost? I’m still winning our bet.
Episode 96: Torrent
(Holy crap only 4 more to go)
You’d think Mikuru would be in on this action
Stop going to sleep at times when I need you, and stop speaking weird languages, and stop not being here.
Episode 95: Torrent
Note the sunset(?)
This is late for reasons beyond my control. Hm, what to say… I feel as though this episode validated my choice of fansub group name. Good things are happening. Oh yeah, and did you know that whereas the Chinese star anise has anti-flu medicinal properties, the Japanese one is a deadly neurotoxin? Quite scary.
Episode 94: Torrent